BestReviews

Sobib reisides, kus te keelt ei oska

Sobib reisides, kus te keelt ei oska

Kas olete kunagi mõelnud, mis tunne oleks kogeda kauneid linnu? Kas unistate reisimisest? Paljud inimesed seda teevad, kuid nad ei lõpeta nende unistuste täitmist. Miks? Sageli ei takista neid kaugus; see on hirm, et neid ei mõisteta, kui nad sinna jõuavad.


Kuid keelebarjäär ei pea olema tohutu tõke. Allpool uurime mõningaid ideid, mis pakuvad hindamatut abi.

Kõigepealt hinnake oma vajadust


Kui olete uudishimulik, valmis uusi asju õppima ja olete avatud seiklustele, on teil juba olemas enamik suurepärase reisi jaoks vajalikke tööriistu. Kuid on tõenäoline, et teil pole uue keele õppimiseks kuid. See on tore. Keelelõhe kõrvaldamiseks on olemas otseteed. Kuid kõigepealt oluline küsimus: kas keel on tõesti probleem?



Võibolla mitte. Hiina mandariini keelt räägib üle 1,2 miljardi inimese; seda tsiteeritakse sageli kui maailma kõige levinumat keelt. Ja jah, see võib olla maailma kõige tavalisem emakeel, kuid hiina lapsed õpivad ka inglise keelt. Tegelikult on inglise keel üle maailma peaaegu kõigi inimeste teine ​​keel.

Seetõttu on tõenäoline, et kui külastate maailma suuremaid linnu, leiate inimesi, kes räägivad inglise keelt. See kehtib eriti hotellides - ja paljudel juhtudel on hotell teie esimene kontaktpunkt. Vähemasti on tore teada, et enne päevale asumist on keegi, kellega saate oma küsimused tuua.

Relvastage ennast naeratuse ja mõne olulise fraasiga


Aga kuidas on „vähem läbitud teega” - väiksemate linnade ja küladega, mida võiksite külastada? Või mis siis, kui soovite külastada mõnda riiki, kus lääne reisijad pole nii levinud?

Kõige olulisem asi, mida peate kaasas kandma, on naeratus. Alustage kulmu kortsutamisega ja inimesed mõtlevad, milles probleem on. Alustage naeratusest ja see muudab inimesed rahulikuks. Järgige seda naeratust emakeelse fraasiga ja olete üllatunud saadavast tervitusest.

Me ei soovita teil proovida saada eksperdiks; isegi paar sõna võib muuta maailma. Selliste sõnade ja fraaside valdamine nagu 'Tere', 'Tere hommikust', 'Vabandage mind', 'Palun', 'Tänan teid' ja 'Vabandust', saate tohutult igapäevast vestlusabi ja saate need meelde jätta fraasid mõne tunni jooksul.

Oh, ja ärge unustage võib-olla kõige väärtuslikumat fraasi: 'Kas te räägite inglise keelt?' Isegi kui nad seda ei tee, olete olnud viisakas, et esitada küsimus nende keeles. Seetõttu teevad inimesed endast oleneva, et teid aidata.


Mõnes riigis võite palgata ka kohaliku giidi, kes aitab teil suhteliselt madala hinnaga navigeerida välismaa territooriumil.

Konsulteerige taskus asjatundjaga

Nutitelefoniga või tablett , teil on võimalus tõlkida ka liikvel olles. See on uskumatult kasulik tööriist ja peaksite seda kindlasti ära kasutama. Interneti kaudu saate vaadata mõnda ülesandepõhist fraasi, mis sobivad teie päevaplaanidega. Tasuta veebiteenus, nagu Google Translate, annab teile lemmikute loendi, millele saate kiiresti juurde pääseda.

Pidage siiski meeles, et enne teele asumist peate võib-olla oma mobiilsidevõrku laiendama teine ​​riik . Paljud teenused ei sisalda rahvusvahelist rändlust, seega on oluline seda kontrollida. Samuti on võimalik, et te ei saa signaali üldse. Õnneks annavad mõned tõlkimisrakendused teile ka võrguühenduseta juurdepääsu - see on kaalumist väärt eelis.


Kui külastate riiki, kus mobiiltelefoniteenuseid on vähe, peate võib-olla minema 'vanakooli' ja ostma endale taskusuuruse pehmekaanelise vestmiku.

Kasutage tahtlikku kehakeelt

Natuke elementaarset kehakeelt võib ka imet teha. Paljudes riikides on füüsilised žestid palju rohkem väljendunud, kui kodus näete. Sageli öeldakse, et lõuna-eurooplased näeksid vaeva vestluse pidamisega, kui te nende käed kokku siduksite.

Viipamine, näpuga näitamine, õlgade kehitamine või pea noogutamine on kõik osa rahvusvahelisest keelest - nii teie kui ka nemad - miks mitte seda proovida? See aitab teie sõnumit edastada ja see on lõbus!


Kas teil on varuplaan

Võõral maal on tavaliselt palju lihtsam suhelda, kui te ette kujutate. Ülalolevaid ideid saate kasutada külastatava riigi põliselanikega suhtlemiseks, kuid hea on ka varuplaan.

Hotelli saabudes küsige visiitkaarti. Kanna seda kaasas. Kui mitte midagi muud, võite kaarti näidata taksojuhile või politseinikule. See viib teid 'koju'. Paljudel hotellidel on ka kohalikud tänavakaardid. Kui hotelli asukoht pole kaardil märgitud, paluge seda teha hotelli töötajal ja toppige kaart tasku või rahakott .

Lõpuks ja mis kõige tähtsam, märkige enne kodust lahkumist üles lähim saatkond või konsulaat. Kirjutage tänav aadress paberile, juhul kui te ei saa rakusignaali, kuhu lähete. Nii on teil kontaktpunkt ebatõenäolisel juhul, kui satute hätta.

Võõrale maale reisimine on suur seiklus ja kahju oleks lasta väikesel takistusel nagu keel takistada. Nii et tehke natuke kodutöid, harjutage mõnda käepärast fraasi ja minge sealt välja. Veidi enesekindlust ja paar naeratust tutvustavad teile inimesi ja kohti, mida te kunagi ei unusta.

Bob Beacham on BestReviewsi kirjutaja. BestReviews on tooteülevaateettevõte, millel on ainulaadne missioon: aidata oma ostuotsuseid lihtsustada ning säästa aega ja raha. BestReviews ei aktsepteeri kunagi tootjate tasuta tooteid ja ostab iga toote, mida see üle vaatab, oma vahenditega.

BestReviews veedab tuhandeid tunde toodete uurimise, analüüsimise ja testimisega, et soovitada enamikule tarbijatele parimaid valikuid. BestReviews ja selle ajalehepartnerid võivad teenida vahendustasu, kui ostate toote mõne meie lingi kaudu.

Levitab Tribune Content Agency, LLC.